课录文集 影音视频 读经理念百问千答 影音下载
返回首页
当前位置: 主页 > 王财贵专栏 > 百问千答 >

有关经典教材以及教材的注音问题

时间:2010-04-09 18:20来源:未知 作者:admin 点击:
(一)教材教本 1、编选中英文经典教材的标准 2、请问华山讲堂何时会把所有的CD片都出齐了 3、对书礼春秋选一书教材建议 4、请教王教授对幼学琼林的看法 5、教材是否需要图文并茂 6、请问为何是(庄子)天下第三十三 7、关于老子第一章两种读法之讨论 8、

 (一)教材教本

 
1、编选中英文经典教材的标准
2、请问华山讲堂何时会把所有的CD片都出齐了
3、对“书礼春秋选”一书教材建议
4、请教王教授对幼学琼林的看法
5、教材是否需要图文并茂
6、请问为何是(庄子)天下第三十三
7、关于老子第一章两种读法之讨论
8、 关于佛经选
9、关于朱熹窜改《论语》、《中庸》、《大学》之一事的回应
10、关于读经教育何以最强调四书以及读经要按何顺序读之建议
11、请问经典字数
12、读《论语》后读《庄子》,如何面对庄子对孔子的“讥讽”(吾人教读经,必先推论孟,而后及于老庄)
13、请问王教授,如读《孟子》和《周易》,孰先孰后
14、只有「老子」,没有「道德经」之称
15、唐诗宋词在孩子的美育上是否可以代替诗经
16、请问四书五经共有多少字呢
17、响应温玉与天地清羽有关大学版本问题
18、为何某些重要经典,如论语孟子,不可挑选拣择
19、读完了四书和老庄,对以后的处事待人,会混乱吗
20、篇、章、卷、册之义
21、关于帛书版老子
22、唐诗王之涣的诗名是凉州词?或出塞
 
 
 
 
1、编选中英文经典教材的标准
 
日期:  2005/03/15   发言人:  二猫  
主题:  致王教授:对英文经典选材的疑问
内文:  有点疑惑........
Gone with the Wind﹐ To Sir with Love   和天地一沙鸥 之类的﹐能称得上经典吗﹖
经典﹐至少该可以和四书五经﹐圣经﹐柏拉图﹐站在一个水平上不是吗﹖(得罪了﹗)
另外还想请教﹐翻译的文章﹐(例如柏拉图)﹐ 纯以语言学习的角度看﹐是否能和英语系作家的作品等量齐观﹖我知道King James Version的圣经已经公认是经典了﹐其它的部份就不熟悉了。
敬祝  春安
 
日期:  2005/03/15   发言人:  王财贵  
內文:
此事盖难一二言尽之,纵或尽之,亦难令千万心相孚也。
我前几年,刚编完前六本中文读经本(学庸论语、老子庄子、唐诗三百首、孟子、易经、诗经等),即请我一个学生,是ABC,希望他帮我选几本英文经典来,他考虑了数个月,终于告诉我:在英文古今的著作中,实找不出像中国四书五经那样句句精华的简要经典。
所以,我自己花了数年考察,选了七册英文读经本(其中且两册不是以经典身份出现,算来也只有五册而已)。不过,我深自知非英文专家,所以敢于冒昧者,只是想抛砖而已。因为好在我不是教育部,不会对社会有任何限制,希望别人也来选编,如果有英文专家愿意来做,应当比我做得好才是。
曾经也有人问,我编读经本的标准何在?
即使是中文,除了学庸论语、老子庄子、诗经易经,可说字字珠玑外,其它莫不或部头太大,或难免泥沙杂下,故也只好择取选编。如书礼春秋、古文、诗歌词曲,往往都是百中取一,甚或千中取一。面对满目琳琅,何澣何否?TO BE OR NOT TO BE?去取之间,实煞费心。有的篇章选了又弃,废了又选,又和友朋学生孩子商量,举棋不定者久之,生怕有鱼目之混或遗珠之憾,而对不起天下孩子。此情此意,实天地鬼神所共鉴之(我是说连打字行的老板都已不耐烦)。由此想见古人选文之难。即如唐诗三百首,亦是从十百万首之中精拣而出,但如质疑何以放着杜甫的皇皇大作秋兴八首不顾,而选打起黄鹦儿,莫教枝上啼;君家何处住,妾住在横塘等,责问渠标准何在?恐衡塘退士一时亦难以自解也。
然而我的标准何在?自十年以来,亦略有可以说者:依序如下:
一,义理上的深厚高明。
二,文学上的优美瑰丽。
三,文化上的影响流传。
四,社会上的哙炙人口。
五,性情上的恬适自在,隽永可人。
虽然已有标准,但,其衡量轻重,亦多取之在我。一人之见,盖难辞井蛙之咎,一人之心,亦恐难厌于天下人人也。诚知罪过,而不得免焉。
往者已矣,亦任之而已,他日再有所编作,当更慎之,以补前非也。
总之,多谢故人,而有如此之提示,甚为感激。尚望他人于此主题,亦多所讨论,以精益求精。非直为我个人,亦为天下读经儿童也。  
 
 
2、请问华山讲堂何时会把所有的CD片都出齐了
 
日期:  2003/03/20   发言人:  静待佳音  
主题:   请问华山讲堂何时会把所有的CD片都出齐了
日期:  2003/04/04   发言人:  王财贵  
主题:  Re:请问华山讲堂何时会把所有的CD片都出齐了  
内文:
出齐计划中的经典诵读本,是我摆在第一位的要务,本来教学CD只打算出前三册,因为我以为任何小朋友读完三册后,其识字能力,已达到可以自己看文读经的能力,所以叫他自学就可以了.
后来,我发现用听觉来教育有其方便性(如在车上也可以听),也有其功效性(佛教认为人类耳根最利),所以三年前就策划出版所有其它读本的教学CD.
很抱歉的是,一方面是我个人办事能力太差,一方面我考虑的事较多,如:义务录前三本的杨老师最近较忙,我在大陆找行家录,实在不甚好找,发音要正确之外,对文意要有相当的理解才行(大陆文化大革命真是破坏惨重),找到人了,录了,我还要亲自听听,录音原件在手了,有时一放就是半年,听了,有重大错误,还要改,事情烦杂,一拖再拖,真是对不起期待的人了.
还好,现在大概又录了后三本了,可惜只有朗读,还没有带读,因为前一个暑假找不到适合的儿童,到今年暑假才能再找,现在就先把朗读版发行应急.
大家的意见都很好,很感谢,其实,读经是全民族的大业,所以,也可以鼓励社会上其它地方出版,不一定要等读经出版社出版的.
华山书院委请我做山长,只要我在一天,我会尽力维持华山讲堂创设以来的文化公益宗旨,纵使有所盈余,亦全数投入经典教育推广,不会轻易变成商业场所.  
 
 
3、对「书礼春秋选」一书教材建议
 
日期:  2003/11/04   发言人:  糖糖  
主题:   对「书礼春秋选」一书教材建议   
内文:
王教授,您好。首先非常感谢您为推广传统文化所做的一切。
    我读了「书礼春秋选」一书之后,总觉得有些佳作没被选入,有点可惜。以下就是我推荐的佳作:
    左传襄公十五年:
    宋人未得玉,献诸子罕。子罕弗受。献玉者曰:「以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之」子罕曰:「我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝」稽首而告曰:「小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也」子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使归其所。
    还有,有一个议题现在争议很大的,就是:「何言乎王正月?大一统也」〈见春秋公羊传选‧隐公元年,及国语‧周语祭公谏征犬戎〉就是这大一统思维,成为台湾本土派人士全面否定、批判整个中国传统文化的依据,提出此点,就是为了要让台湾民众仇视整个中国传统文化,达到「去中国化」的目的!
   「传统汉文化如古文诗词、大一统霸权、士大夫思维、华夷之辨、儒家道统观等等,皆是地处「中原」的统治者,向他们所谓「蛮夷戎狄」以武力征服后,藉以同化其思想,改变其认同的利器!」〈见庄万寿‧台湾师范大学‧台湾历史文化及语文教育研究所所长‧论中文教育的本土化一文〉而「普天之下,莫非王土,率土之滨,莫非王臣」的观念〈见诗经‧小雅〉也曾被自由时报的社论采用,藉以反对对岸中国。而类似的观念也现在论语中:「远人不服,则修文德以来之,既来之,则安之」「夷狄之有君,不如诸夏之亡也。」
    平心而论,他们所说不完全符合历史事实。例如老庄就反对「文化侵略」〈从老、庄一书推知的〉,而庄子期盼「大一统」的说法〈文中只有一两句〉,在当时为先秦诸子的共识,但是和庄子齐物论、知北游等诸篇,论述众论平等观的篇幅比起来,孰轻孰重是很明显的。古文如汉传佛经,在立足点:「了脱生死,以生为苦恼之一」上就大异汉族传统所固有的乐生、贵生观。孟子、王通、杜甫、王夫之等诸位儒家学者,反对君主剥削天下百姓、以民为本的言论,就更不可能为「地处中原」的君主所采用了。而韩愈道统观的产生,是因为面对佛教兴盛、「天下胥而化」的事实,所产生的「儒家传承危机感」,因此,就可证明不是传统中国的每一个人,都是「汉族本土派」的支持者。而韩愈「谏佛骨表」一文,举出的梁武帝,是最著名的信佛君王,他大大倡导素食,改变了以往以血食祭祀宗庙、祖先的习惯。〈提出此历史事实,绝非是排斥佛教,是针对庄所长的言论来说的〉尽管,佛、道初期交会也有不少的冲突,而要不要信仰外来佛教的问题,地处中国的佛弟子,也接受外界的质疑,做出不少的申辩、回答。不过,佛经影响、改变了一些道经的撰写,而道经也影响、改变了一些佛教经典,这是事实,论据可见佛、道经典。
   「大一统」的观念,出于天人合一的思想。中国古时,有部份人认为,天上既只有一个太阳,地上就只应有一个帝王统治天下。但我还是有点抱怨、难过,为什么会有「以夏变夷」〈语出孟子〉的观念,让所有的汉族古书,难脱「文化侵略帮凶」的嫌疑?使得「台湾本土派」人士,作为反对所有「汉族固有传统文化」的理由?我不赞成侵略、同化异族,如果我对汉族传统文化信心不够坚定,再加上「读中国古书会与现代社会脱节,中文系毕业后出路堪忧」〈除了少部分人当大学中文系教授或国文老师、中央研究员等职〉的时代风气下〈此观点是庄所长提出来的〉,说不定会成为反对「汉族固有传统文化」的一员,还会写出这篇文章吗?
    所以,有关大一统的观念,我认为,还是不要告诉他们吧〈指购买此书的儿童、成人〉!等他们读过老庄,对传优秀统文化信心够坚定了,再让他们选择,要不要读这方面的文献。
    而庄子的齐生死、等成败、不执着仁义的说法〈见齐物论等诸篇〉,我想,还是一个人将他的道德观稳固了,再来接受这样的思想吧!〈读它不等于全盘接受〉
 
日期:  2003/11/05   发言人:  王财贵 
 
谢谢您的建议,此书系为编选之作,凡有所选,即难免遗珠,好在原书俱在,他日随人补读可也。
有关公羊老庄诸论,甚见忧患,极为感佩。
经典文字涵义深厚,可以广解。要如何取用,端在智慧。
于今之世,看事情如能轻松一点,幽默一点,岂不甚佳。如果怀着一颗不平之心,言词激烈,一开口就好像要把别人都打倒,才是名符其实的“大一统”(别解大一统),名符其实的“士大夫”呢。
先读什么,后读什么,倒无所谓,只要多读,一直读去,才是重要。我们只是老实读经,老实做个温柔敦厚的人。  
 
 
4、请教王教授对幼学琼林的看法
 
日期:  2003/11/25   发言人:  林杨    
主題:   請教王教授對幼學瓊林的看法!!   
內文:  
王教授您好:我们的读经幼儿园想排进幼学琼林的课程!!但是考虑到王教授似乎很少提到这本书,所以想请教王教授,对于这样的安排是否妥当,以及对这本书的看法。希望能得到您宝贵的意见!谢谢您!
PS:目前我们一天排下来的课程有论语,莎诗,老子,和幼学琼林!每堂课约40分钟!
 
日期:  2003/11/27   发言人:  王财贵
幼学也是好书。天文地理人事义理皆备,是知识宝库,文艺资粮。而文句对仗工整典雅,念起来也琅琅上口。
不过,此乃知识典故之作,非圣哲智慧之书。以之为附带补充好玩调剂则可,不可以之为主,以致舍本而逐末也。
 
 
5、教材是否需要图文并茂
 
日期:  2004/03/19   发言人:  婷  
主题:   请问那一套适合小孩
內文:
经典读本及经典颂读本那一套有图文解说适合低年级读?
   
日期:  2004/03/24   发言人:  王财贵  
主题:  Re:请问那一套适合小孩  
内文:
从很早以来,不知是我们大人被小孩骗了,还是大人自己先骗自己,然后再用自以为是的道理骗小孩,最后让受骗了的小孩的表现来证明自己的见解果然是对的,而沾沾自喜,而自我欺骗一辈子,绝不反省。
海边的小孩会游泳,山上的小孩会爬树。请问游泳还是爬树适合小孩?美国的小孩怕中文,台湾的小孩怕英文。请问是中文令人害怕,还是英文?
图文并茂是否即是小孩唯一的最爱?用图文来教育,是否会有较好较长远的效果?是值得反省的课题。
没看过图文,一开始就用纯文字教的小孩,居然也会喜欢上只有纯文字的课本,这是百千万读经家庭都已实验证实了的真理。
而喜欢纯文字的小孩,必定喜欢图文。但,如先让小孩看图文,因为比较轻松,比较刺激,很快地喜爱上了图文,恐怕在教育的第一时间里,就把他读书的胃口弄坏了。
实应忌之!--不必特意再寻找所谓图文解说的课本了,喜欢上硬梆梆的纯文字读本,以后您的孩子就会什么都喜欢,这才是最大的幸福呀。
祝您成功。
(附注:我的意见只供参考,请勿勉强)
 
 
6、请问为何是(庄子)天下第三十三
 
日期:  2004/03/16   发言人:  家长  
主题:   请问为何是天下第三十三?  
內文:   
请问王教授庄子中的消遥游第一....应帝王第七.为何再来是天下第三十三.而不是天下第八?昨天我儿突然问我. 只好回答妈妈请教王教授后再告诉你.真惭愧才疏学浅啊. 
 
日期:  2004/03/17   发言人:  王财贵  
主题:  Re:请问为何是天下第三十三?  
内文:
并非您才疏学浅,请勿客气。天下谁无问题?有问题即问,是好学之道也。
庄子共三十三篇,其前之七篇号称内篇,一般公认为庄子自著,乃最可靠之庄学賌料。其后则为外篇与杂篇,乃庄子后学所附,其文较驳杂而不甚可信。而天下篇是最后一篇,虽列在杂篇中,却是全书之序文(古人作序往往置于书后,如史记之太史公自序,也在书末),亦为庄子自着。
我所选之内七篇及第三十三篇,乃是以庄子自著者为准,其它则暂从略。故从第七直跳至三十三焉。
 
 
7、关于老子第一章两种读法之讨论
 
日期:  2004/06/04   发言人:  无名  
主题:   老子第一章新标点符号(谨供参考,自己体会!)
內文:
道,可道,非常道;名,可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者,同出而异名。同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。     
 
日期:  2004/06/05   发言人:  王财贵  
主题:  Re:老子第一章新标点符号(谨供参考,自己体会!)  
内文:
谢谢无名先生之热心,提供此一版本.
此是王弼注本的标法,句读虽有小异,而文与义亦皆可通.但不如后人通行标法之简明而直接,故吾所编读经本采通行法.
有关此二种读法之讨论,可参考牟宗三着〔才性与玄理〕一书,(学生书局).此书乃千古以来论道家哲理最切要之名作,任何读书人皆须一观也.
 
 
8、 关于佛经选
 
日期:  2004/10/05   发言人:  绿意
主题:   关于佛经选
内文:   
请问王教授,关于佛经选是否仍未编完?佛经选,选了那几部经典?谢谢!
 
日期:  2004/10/05   发言人:  王财贵  
 
已经编了三年了,做做停停,以致拖延了。
读经本是要给所有的人读的,所以选材尽量避开宗教气息,是以「共同智慧」为主,--我认为这些法教,不管是不是佛教徒皆可读,且皆须读。
就好像最近出版的「英文圣经选」一样,是预备给所有孩子读的,生在这世界上,如果没读过「BIBLE」一书的一些精要,不能领受基督教的教义智慧,实在不能谈什么世界化,国际化。——中国自五四以来,号称「全盘西化」,但这些知识分子扰攘了将近一世纪,连圣经莎士比亚都没介绍给国人读,「全盘西化」在那里?只是全盘肤浅化而已!吾于印度智慧亦如此看。
所以内容不偏于一宗一派,自阿含,唯识,般若,至天台,华严,藏密,净土等经论皆酌选之,前又附以「佛教三字经」,后再附一二则咒语。
既然有人关心了,希望我赶快完成它,或者寒假时可出书了。
 
日期:  2004/10/07   发言人:  月飞  
主题:  Re:关于佛经选  
内文:
王教授,我急盼此书,不知是否可以通过大陆一些机构如绍南、德音等销售此书?
 
日期:  2004/10/07   发言人:  王财贵  
主题:  Re:关于佛经选  
内文:
据我所知,大陆对于宗教书籍,尚有一些规定。虽读经本不是为宗教而来,但不知方便出版与教学否?
 
 
9、关于朱熹窜改《论语》、《中庸》、《大学》之一事的回应
 
日期:  2005/03/08   发言人:  阿宽  
主题:   关于朱熹窜改论语中庸大学之一事请教各位
內文:
传言他用无神论思想排斥佛老、窜改原本。而今我们大都读他的四书集注不是吗?有人提倡读原本大学,请问各位看法如何?末学也想找原本来看不知去哪找?
 
日期:  2005/03/10   发言人:  温玉  
主题:  Re:王财贵老师的回复  
 
几月前,也正与朋友谈及大学原文与朱子版的问题,并透过交流网短讯,请教了老师.以下三则短讯是王老师的回复.
已不甚记得当初向老师提问的细节,故不能一一做个案语说明,但大体上问题不外针对1.老师何以选定朱子大学以为读经教材,2.老师对原本与改本的看法,3以朱版为读经教材,对读经儿童日后的影响.
 
讯息来自季谦,传送给您的时间:2004/11/23 10:09am
讯息标题:Re(5):为老师祝福
精益求精,正本清源,其思甚要甚美。
然「大德不踰闲,小德出入」亦可也。朱子大学版本,如有僭误,在今日信息流通的情况下,其影响已不能如古时之烈。
我本是阳明信徒,岂有不知朱版之非是,然朱版朱注流传数百年,其学亦非全无道理,且若一摒不读之,下一代亦不能深知其是非。而当代新儒家如牟师者,皇皇大论已在,自此而后,正是古本今本朱熹阳明之说,衡量定位互相取益之时。不仅知己知彼,诚为必要。又有牟师大论,何愁单陷朱说?
十年前,曾几经考虑,方决定选取朱注版本。非一时不察也。
数年之后,至香港,南老师亦曾劝我改版,至今吾犹以为非关紧要,故未改也。
吾亦曾想他日若我有新出读经本,当以古本为主,而后附以朱本说明,两相照顾,经学不离史意,岂不廓然?
 
讯息来自季谦,传送给您的时间:2004/11/23 10:21pm
讯息标题:Re(7):为老师祝福
一,凡吾言论,非议论人情者,皆可传之。
二,当今信息发达之世,几乎所有四书导读之书,皆有朱注王说之交待,尤其读经儿童,其人生发展历程上,以其博闻广识,必知古今文本之事。不至于闭塞于所读经本也。
三,又,读经之推广,当然包括哲学理论之介绍。我早已立志凡读经儿童至少年青年阶段,吾必讲以牟先生之学问,必必鼓励读以牟先生之著作。吾必令吾师慧命大放光彩于来世,以报先生如海之恩德,以体现儒家与时俱新,胸怀六合之本愿,以完儒家第三期发展之使命也。
性即理心即理之异同,与夫知识与道德之进路,吾师已判教分明,凡读经而稍有思考能力者,只须数语,言下可决,又何愁朱注王学之争也哉?
 
讯息来自季谦,传送给您的时间:2004/11/25 02:09am
讯息标题:Re(9):为老师祝福
其实,我对版本真的不是很在意。我在意的是有没有读,有没有读很多。
又,我对学说的流别,亦愿较无轩轾之心,一直以来,皆以天台判教之意面对人生与学术,见到虽小道必有可观,何况皇皇大家,必有其精采处。吾人宽心好让群说纷陈,世界岂不更为丰美?唯在好而知其恶,恶而知其美耳。
不过,例如我在读经演讲中,谈及教育问题,人人都似感受到我的激烈难当。实则,我心中明白(有时亦偶在讲辞中表示):我对任何学说皆欲尽量寻其所言之理,所持之故,而尊之重之,而取用之。
唯不许其超越本份,泛滥横夺。故必限之于其所当值,所谓各得其所,各尽其性也。并非恶意攻伐之。
如所常提及之认知心理学,所常评诘之胡适白话文,所常反讽之九年一贯,实皆有其片面一得之见,皆有其利用之所,然亦不欲任其盖天盖地,以残害其它。人见我之极力摒挡,常以为我无情逆反之。盖讲辞匆促,不及备谈,择要而言,遂似攻击矣。
世间鄙杂,人人之际,日失其涵覆之量,相刃相靡,已自苦果难当,吾不能慈柔众生,为天下解忧,乃反增长愤戾之气,甚非所愿也。
唯知我者,将谓我心忧焉尔。
希望读经的下一代博闻广识,不会轻易定于一尊,亦不会轻易苛责其所不信。庶几人间净土可期也。
日后当知我在版本上,是无可无不可的。朱注之害不至如斯可怖,出版古本,亦无不可也。读经运动前途,不必因此而堪忧也。
 
日期:  2005/03/10   发言人:  王财贵  
主题:  Re:关于朱熹窜改论语中庸大学之一事请教各位  
 
前温玉来讨论此问题,往还再三,答之如是。可惜其问之信函已消去,读者可自答语中略窥甚问之所在也。
又阿宽问在何处可见所谓古本。
原夫大学中庸两篇,乃礼记中之文,故原本在礼记书中,一查便知朱子所改动之处。
又阳明朱熹对大学之争,不只是古本今本之问题,乃实是对孔门儒家义理根本见解之不同,此乃中国哲学史一大公案,亦可说是人类在知识与道德的学问中必会遇到的深层问题。欲明之,可参考牟宗三心体与性体(三册)(正中书局),及从陆象山到刘蕺山一书(一册)(学生书局)。
 
 
10、关于读经教育何以最强调四书以及读经要按何顺序读之建议
 
日期:  2005/04/04   发言人:  感恩  
主题:   疑问
內文:
请问四书是哪四书,而读完应先读什么?请教优先次序,可否推荐好的字典?谢谢!     
 
日期:  2005/04/05   发言人:  王财贵  
內文:
一,四书者,宋朝朱熹将论语,孟子,配上礼记中的大学和中庸两篇文章,合称四书.其实是两本书和两篇文章.但大学一千七百字和中庸三千五百字,都是长文,其实也各可成为一本小书.
而朱熹认为论语为孔子之书,大学为曾子所述,曾子是孔子弟子,中庸为曾子学生子思所作,而孟子又是子思之门人.故此四书代表孔门四代之心传,合称四书,以作为儒学最基本,且最高明之典范.一切儒学由此开始,最后会归于此.所以读经教育,最强调四书,其来有自也.
二,关于读经之顺序,读经之理念,只是选经典熏习浸润之,一般共认之经典,其价值都己甚高,故不必一定有什么先后.如勉强要分,则以义理为先,辞章为后.义理之中,又以平正为先,偏向为后.平正之间,又以通论为先,特论为后.故所有读经顺序,建议以四书为首,老庄居次,而易经诗经又其次,以下则为其它,以佛学为外来,故殿于最后.但以上顺序只是建议,若依各人方便,可以调整.
三,有关中文界之字典词典,我不知何者最好,或许因各种方便,无所谓最好.我编书时的参考书是以三民书局的大辞典为主.  
 
 
11、请问经典字数 
 
日期:  2005/07/13   发言人:  二猫
主题:   请问经典字数   
内文:
想请问:大学、中庸、论语、 孟子、孝经、弟子规、诗经、唐诗三百、庄子各有多少字?谢谢!    
 
日期:  2005/07/15   发言人:  王财贵  
 
南宋有郑畊老曾统计十三经字数如下:
周易:24207
尚书:25800,(近人黄侃除去伪古文,计17925)
毛诗:39224
周礼:45806
仪礼:56115
礼记:99020
左传:196845,(孔子春秋本文18000)
公羊:(清阎若璩考订后统计44075)
縠梁:(清阎若璩考订后统计41512)
论语:13700
孝经:1903
尔雅:13113
孟子:34685
大学:1753
中庸:3568
 
 
12、读《论语》后读《庄子》,如何面对庄子对孔子的“讥讽”(吾人教读经,必先推论孟,而后及于老庄)
 
日期:  2006/05/25   发言人:  迷迭  
主题:   请问王教授庄子
内文:   
读完论语和老子,我想读庄子,可庄子很多讥讽孔子之处,我对孔子的敬意刚刚树立,暂时又不想不敢看,请问王教授该如何面对?
   
日期:  2006/05/26   发言人:  读经人  
主题:  Re:请问王教授庄子  
内文:
嘿嘿,不好意思!
庄子对孔子的讥讽是表面的,在庄子心底,或作庄子者的心底深处,可是对孔子充满崇敬之情的。看庄子书中,多以尧舜孔门为论说对象,即可知庄子是熟读论语,深知孔门性情的人呢!
如此,《庄子》,这具有高度人生智慧的书,怎会不明白孔子的境界呢?庄子干么写书来讥讽已作古的儒家人物呢?又为何以孔门来作为讥讽的对象呢?而此书竟还流传千年,始终提供后人反思的泉源呢?所以呢,依个人理解,他真心不是来诋诲孔门的,他的讥讽是有用意的!他藉讥讽,要来警告后世学儒之人,要小心点呀!不要落入执着造作之礼教中。要后人善学呀!要注意呀!如何学才学作成个真正的儒者呢?
请参考牟宗三先生《中国哲学十九讲》(台北:学生书局出版),里头对道家的学问性格作了非常精要的阐释。此书是牟先生任教于台大哲研所时的上课记录,口语化,很能使人理解的。顺着牟先生的阐释,再回头来读老庄,其寓意特别深长!   
 
日期:  2006/05/26   发言人:  南徐  
主题:  Re:请问王教授庄子  
内文:
《论语》微子第十八
  子路从而后,遇丈人,以杖荷莜。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分。孰为夫子?”
子张第十九
《论语》叔孙武叔语大夫于朝,曰:“子贡贤于仲尼。”子服景伯以告子贡。子贡曰:“譬之宫墙,赐之墙也及肩,窥见室家之好。夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之富。得其门者或寡矣。夫子之云,不亦宜乎!”
 
日期:  2006/05/28   发言人:  王财贵  
内文:
「读经人」所答,南徐所引,如是如是,正合吾意。
苏东坡曾云:「看庄子处处贬抑孔子,实则处处推重孔子。」(略引,书不在手边,大意如此)
盖理有两层,事须融通。圣人者,无心以用心者也,无情之多情者也。礼记,号称儒者严格学派论礼之书,犹有「无声之乐、无体之礼、无服之丧」三无之说(孔子闲居第二十九),以庄子之狂,何不可有讽圣讥贤之语?
然,老子庄子毕竟是狂者,狂,即是次等三等人品。故吾人教读经,必先推论孟,而后及于老庄也。盖二等三等,亦不得了也,故可次于圣贤焉。若五四以来学者,不入等者也,必与时俱灭,而不能参与于历史文化者。观渠等于此种问题,皆未思及,可知其程度矣。然九十年来,吾族之人,所受教育皆在其笼罩之下,故令国人对此种学问,皆陌生矣。
「读经人」所介绍之「中国哲学十九讲」是真能振发时代之瞶聋者,凡欲做中国人者,当一读再读之。我读此书已不下十遍二十遍矣,犹以为未足也。 
 
 
13、请问王教授,如读《孟子》和《周易》,孰先孰后
 
日期:  2007/08/18   发言人:  水晶  
主题:   想请问各位老师!
內文:   
各位老师,你们好!我的孩子在读完《大学》、《中庸》、《论语》后,听见有老师说《易经》在孩子小一点的时候就要背,不然就没必要读了.现在我孩子9周岁了,上小三,不知道是先读完《孟子》后再背还是现在早一点就背?
 
日期:  2007/08/18   发言人:  赵升君  
主题:  Re:请问王教授,如读〈孟子〉和〈周易〉,孰先孰后  
内文:
2007/05/12   发言人:  王财贵  
主题:  Re:请问王教授,如读〈孟子〉和〈周易〉,孰先孰后?  
内文:
孟子与易经,皆为重要之典籍,缺一不可。
但就推原儒家精神之根柢说,孟子实详明于易经。故若虑及读经太少,不能两全,则孟子宜先,易经可忍痛不背也。
而就背诵之难易说,易经实较难。而愈小之儿童,愈不畏难,故若读经时日尚多,则宜以易经为先,将难背之易经背完,再背孟子不迟,且易如反掌也。
有孩子自动喜欢读易经,乃异数也。真读书种子也,所谓孺子可教,请善珍爱培育之,勿负其宿慧也。
 
日期:  2007/08/22   发言人:  水晶  
主题:  Re:想请问各位老师!  
内文:
谢谢老师的指导!还想问一下,因本人学识浅薄,不知<易经>的真实内容,为什么很重要?能否请教老师指点,不胜感谢!  
 
日期:  2007/09/20   发言人:  王财贵  
主题:  Re:想请问各位老师!  
内文:
古人认为诸经中,以易经与春秋为难,称为「大经」。
易经之要在「穷神知化」,是「知天」之学,故难。
春秋之要在「拨乱反正」,是「知人」之学,尤难。
要之,诸经皆知天知人之学,皆不易也。
然而,人生天地之间,中庸所谓「天命之谓性」,率性则为道。又孟子所谓「尽心则知性,知性则知天。」以人而知人,岂不易哉?知人即知天,亦岂有难哉?
 
 
14、只有「老子」,没有「道德经」之称
 
日期:  2008/01/03   发言人:  里仁  
主题:   请教王教授一个关于《道德经》的问题
内文:   
王教授您好,这个问题是在别的论坛上,有一个人问我的,我没有能力去回答,所以把这个问题贴到这,请您在百忙中帮回答一下。
问题:
在推广中发现学校或学生已经在诵读通行本的《道德经》时我们应该怎么办?
问:
老师好,学长们好。
关于《老子德道经》和《道德经》一直有些疑惑,希望听听您的解惑:
1、已经诵读了《老子德道经》的孩子,如果某一天孩子学校统一诵读《道德经》,应该如何处理。孩子还继续诵读《道德经》吗。
2、正在诵读《老子德道经》的孩子,如果在校统一诵读《道德经》,应该如何处理。
3、诵读了《老子德道经》的孩子,如果下列类似填空题:上善___水。如果出题者是以《道德经》做标准,而孩子填的是“上善治水”,结果可能给阅卷的判为错,这种情况如何应对呢。
答:
这个问题,主要还是要通过加强宣传讲解交流来进行处理。目前全国各地有众多学校都在开展经典诵读教育,合作的机构以及使用的教材也并不一致,即使诵读通行本的《道德经》,由于出版时校对的原版本不同而各有差异。这点上,目前是无法上下统一的。作为真正的道德修养实践者,作为老子学院的一名学生,作为德慧智教育的一名推广者、辅导者,对于通行本与《老子·德道经》的异同,要有比较清楚的认识和把握。从考古的角度,要了解帛书甲乙本、楚简本的重要地位和最接近原著的特征性。对于《老子·德道经》《道德经》的勘校与演变过程,要有一定的了解。对于德前道后以及由德入道的重要意义要有深刻认识,进而还原《老子》的本来面目,正本清源。
由于我们是采用东方内求教育方法来进行修之身实践,并指导着我们诵读实践的开展,对于经典诵读特别是对非恒道经典诵读的深刻内涵有着切身体悟与实验验证,对于德的能量性有清楚的认识和把握。德慧智教育理念理论以及系列方法,正是完整的东方内求教育方法“修之身其德乃真”的集大成与升华提炼。有着无与伦比的优势。她的科学性、实用性、先进性,正在被越来越多的参与者通过自身的亲自实践而验证。既然我们能够明白德的能量性特点,明白修之身的规律,掌握东方内求法的原则,那么在日常推广、宣传、教辅导上,就要自觉的坚持大道之理,顺应德、道的规律来展开。上面提出的问题,很实际,也很客观。解决的方法主要就是加强宣传,让学校或教师、家长,了解德慧智教育的内容,自觉、自愿将诵读本改变为《老子·德道经》。我们的《老子·德道经》诵读本,由中央编译出版社出版,新华书店发行,这本身就是对《老子·德道经》的一种认同与肯定,她的权威性得到较大的保障,也为推广中推荐教材读本带来强有力的依据。即使学校不能更换教材的话,那么作为德慧智教育的推广者,也应该坚守住以德进道的基本原则和规律性,要调整学生对于通行本的篇目诵读顺序,现从德篇入手诵读,进而再转入道篇来,则比较稳妥科学,也符合自然大道以及孩子生理、心理发育的规律。处理解决起来要有技巧,不要一上来就强硬要求必须改变。应在充分沟通交流宣传的基础上,顺势而为进行有效引导。初期可以诵通行本,但诵读的顺序必须要调过来。而后通过不断的讲解交流,最终引导到对《老子·德道经》的专一诵读上来。
从社会上掌握的情况来看, 已经出现有儿童按照通行本顺序先道后德诵读而产生厌世情绪等不良反应, 为什么会出现这个情况?这点要引起大家的重视。婴幼儿的经典诵读只能按照《老子·德道经》的篇序进行诵读,绝不可以按照世传《道德经》的篇序进行诵读,一定要在明德的基础上再明道,否则就容易产生教育上的失误,使儿童迷失人生的方向,在不明生命意义中,过早产生盲目的清虚思想,而跌入厌世循世的错误智识理念之中。按照先德后道,甚至只运用半部德经进行教育,都是具有战略意义的安排,这一环节要坚决遵守。此外,儿童经典诵读中,家长、老师的辅导解析失误,没有紧扣住德一进行分析,没有详尽解释如何做人而妄谈大道,也就会以盲导盲产生错误的后天智识认知。《老子·德道经》本身并不含厌世思想,而是积极的向上善而圆满的,受教者之所以产生,直接与教育者本身的心态理念和环境相关。孩子是一张白纸,全由大人的智识在书画其中的内容。歪解曲解老子,才是最大的祸胎。所以,进一步深刻认识《老子·德道经》,并且真实掌握和应用德慧智教育理念,三足鼎立,并驾齐驱地全面落实才是根本。当教育者首先要受教育,自己不吃透我们所讲过的理论与方法,不能融会贯通,就会腰不直气不壮,一问即结舌,一行即走偏,一闻即有同感,失去自己的立足之地,诸多的问题都是炼己两个字不过关,嘴尖皮厚腹中空是最大的危险,今后要真实注意并全面彻底克服。
社会上教育失败和失误的案例,对我们确立德慧智教育理念是丰富的营养,我们要全面分析,深刻解剖,使我们自己的方法立于不败之地。
 
日期:  2008/01/03   发言人:  王财贵  
内文:  
谢谢您的问题。
敬答如下:
一,吾人推广读经的教本,只有「老子」,没有「道德经」之称。子即子,在正式场合,不可称为「经」也。
二,所谓「通行本」,其所以「通行」,是经千余年之流传,千万学者之引用,已成定本。纵使有新证据,证其有误,亦只能在注解讲解中说明,而不可擅改。如擅改之,则学术界将大乱也。
三,何况出土本(德经在前)与通行本相校,只前后部倒位,其余文句所差不多。其差别处细校之,往往通行本胜于出土本。出土本之文字往往不通,明显是错字。纵使字虽错,而义理上可以勉强解得通,最后的意思也是按通行本来解,则纵使解得通,于学问何补?
四,有人因为出土本在汉,而王弼乃是魏晋人,说出土本较早,可信。殊不知「陪葬品」往往粗制滥造,安可为训?老子本有两卷(竹简册大,编成两篇,卷为两卷)抄写者拿到就抄,何管上下,德经在前,又安可据断为老子本意?又王弼虽是晋人,但其家所藏本,必不是晋时才有,或者更早于汉,王弼书香世家,家学渊源甚早,又是聪颖早慧,注易经及论语,怎有不闻不知知道经德经先后之理?而注老子时,依文解义,亦甚通畅。我曾想:设使王弼来注今日出土本老子,必横生障碍也。
五,世间有人关注文化,热心教育,发扬道家学术,不论采用的是通行本还是出土本,吾甚皆敬之佩之,最后都有益于吾华民族。您的孩子读的是那个版本,我认为都无大关系,只要读熟就是。学校考试,能得分就得分,要扣分就让它去扣分,只要一部老子读熟,分数是不重要的。还那么重视学校的一分两分,您还能培养个什么人才?进一步说,孩子那么聪明,即使他平常背的是「德道经」,到考试时,用「道德经」应付一下,老师并不一定能扣到他的分数,烦脑什么?
六,至于说要先读德经,才能重德性实践,如先读道经,即有清虚隐遁之遗憾。此恐虑事太过了,又把人当机器看了。一部书在肚子里,将融为一体,文句有先后,义理则无先后也。不然,读一部庄子,岂定叫人要先去逍遥,才来齐物?最近有人提倡用餐的方法,建议先吃水果,后吃米饭,说胃肠才能先消化水果,后消化米饭。我看,只要胃肠好,先吃什么都一样好,胃肠不好,后吃什么都不好。何况心灵的灵活性,安有先读那部书,就造成多大影响之理?我推广读经的顺序,虽然也教人先读论语,但那意思是:恐怕他一生只能读个一本,那就读论语罢。而且论语语句错落,似对脑神经之发达特别有效,故建议读论语而不读三字经或唐诗。如果一个人注定要读十本八本,则从那一本读起是无所谓的。因为到最后,人,总是一个完整的「人」,而非由零零碎碎的「部份」的组合体。 
 
 
15、唐诗宋词在孩子的美育上是否可以代替诗经
 
文章主題: 三请问 
明恕 
请教高人:  唐诗三百首宋词三百首在孩子的美育上是否可以代替诗经?
 
 kevin :
    三个字:不可以。
 
明恕:
    为什么?请明示!
 
kevin:
第一、读经教育,而不是读集教育。古书分经史子集。诗经是经部中最重要的一部著作,不能不读。而唐诗则是集部的一部分,其文化地位远不如诗经。当然,《老子》《庄子》《离骚》列在子部中,但因其哲学意义、文学高远,所以也可以列入读经课程之中,此属例外。
第二、诗经不仅具有文学意义。更具有哲学意义、历史意义、政治意义。孔子一生倾注于两部著作,《春秋》与《诗经》,《诗经》基本可以代表孔子的思想,可以算做儒家文化的源头。《唐诗》则内容很杂,三教九流的作者都有,虽然经过整理,但整理的原则是以美和格律为主,而不是以哲学、政治、历史意义为主,其思想性远不儒《诗经》。子曰:「小子!何莫學夫《詩》?《詩》可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君。多識於鳥獸草木之名。」《唐诗》不具有这种功效。
第三、诗经以淳朴为美,唐诗以格律为美。风格不同,不可替代。
第四、诗经是早期的作品,其文字多使用古意,读诗经有利于对汉字更深层次的认识。而唐诗是晚期作品,其汉字多用近意。虽然其中也有一些古意,但依然不能与诗经相比。了解汉字意义的演变才能更深刻的认识中华文化。
第五、唐诗也不可不读。唐诗代替不了诗经,诗经也不能代替唐诗。同样唐诗与宋词也不可互替。但就其重要性来说,诗经要高于唐诗宋词。如果应要舍弃,则舍弃唐诗宋词,而不舍诗经。诗经相当于白米饭,而宋词唐诗相当于配菜。吃饭时,最好饭菜兼食,但如果应要舍弃,则可舍弃配菜,而不能舍弃主食。唐诗宋词可后读,诗经可先读。唐诗宋词可让孩子课后自己诵读,而诗经需要在读经课堂上诵读。
以上是个人的一点浅见。因为我对诗一直都没有研究过,能背诵的也不多,只是读过一些评价。以上观点未必正确。望大家广泛讨论,并提出批评意见。
 
不苦:
  假如只能读一部经,您选择哪一部呢?呵呵。
 
季谦:
开文之答周到。不苦之问慈悲。
对开文之答再说几句赞助之:
一,礼记经解说诗之教为「温柔敦厚」,而吾人一般说文人之性格是「风花雪月」。这两个成语,略能代表其轻重。
二,在唐代诗人中,自来称杜甫为「诗圣」,以其近于「经」也,称李白为诗仙,而圣者自亦有仙气,仙人终究无圣德,何况不及仙者?
三,故花同样时间精神,请问你要孩子读什么?
对不苦之「搅局」,本不欲作答。然想不苦或者另有「苦心」(良心),即,或许他是替天下尚不知者发问,则是「善哉善哉」之事。故作答云:「你认为那一部就是那一部。」
2006/08/09 06:57pm
 
天津清羽:
    西红柿黄瓜可以代替米饭馒头做主食吗?人生本就是一本人人都在念的经,而且每人只此一本就已经很难念好了。若说要读经,只好老实一本先,一门深入。确实如先生对不苦所言,都是自认自可的事情。
 
季谦:
但,如果真爱孩子的父母,真负责任的老师,真知道教育是不能随便开玩笑,真知道教材会直接影响教学效应的人,在只有一种选择的情况下,他所做的选择,岂可任凭一己之见,胡涂了事?
所以,要选择最适宜的教材,是相当不容易的,但有两种人是容易的:
第一种人是:饱读群书者,这种人既有学问,其见识必较高明,必能发现有某些书是特殊者,这某些书中,又必有几部是殊中之殊者。要从其中挑出一部来,他一发中的,毫不犹豫。另一种是「人云亦云,以多自证」者,这种人不必有学问,他的心里只要想:「反正大家都这样,人多的地方一定安全,我跟人家走,准没错,如果错了,责任也不在我。」这种人也是毫不犹豫,而且根本发都不必发,就以为中的了,安了。
方今天下,饱读群书而有自信中的者少,而胡里胡涂,让人牵者鼻子走者众。
如果您不甘心被牵者鼻子走,又不敢自以为饱读群书者,亦有一法:
是比较可靠的「人云亦云,以多自证」,但这里人云亦云的人,是饱读群书的真有学问的人,这里以多自证的多,是两千五百年来所有的饱读群书的总数的多,如果这些人有千古一致不约而同的看法,总是比较可靠的。
而这千古一致不约而同的认定是「论语」。您就参考参考吧,不参考这个,您又参考什么呢?
如果您说:「论语已经被五四那批人批倒了,胡适教我们『两眼自将秋水洗,一生不受古人欺』,古人都受了统治者的压迫,其选择未必无误,今天我们应该拿出批判精神,不要迷信古人。」
五四时代的那些人,确实读了一点书,他们自以为聪明,自以为勇敢,能批判古人,敢批判古人。但他们忘了,古人也曾经是学者,也曾经是青年,也很聪明,也很勇敢,至少不比他们笨,至少不比他们怯懦。如果一两个比他们笨,比他们胆子小,也不至于千千万万个都比他们笨,比他们没有「勇气」。
我年青时,曾经听我一位好友杜忠诰先生(现在已成当代书法大师)说:他曾拜访中央研究院大老古文字学家屈万里先生,屈先生告诉他:「你们年青人,要好好读四书呀,要把四书好好背起来呀!胡适是我们中央研究院的院长,我们是知道他的底细的,他叫天下人不要读古书,却在家里,逼他孩子背四书呀,你们不要受骗了呀!
2006/08/09 10:48pm 
 
 
16、请问四书五经共有多少字呢
 
这篇文章最后由季谦在 2006/09/26 01:04am 第 1 次编辑]
 
此问题一两年前亦有人问过,已详答,不知现在何处,依黄侃手批十三经白文,引郑畊老之数:
周易,二万四千二百零七字。(或作一百零七字)
尚书,今古文合二万五千八百字。(扣去伪古文,为一万七千九百二十五字)
诗经,三万九千二百二十四字。(或作三十四)
周礼,四万五千八百零六字。
仪礼,五万六千一百一十五字。
礼记,九万九千零二十七字。
左传,十九万六千八百四十五字。
公羊传,四万四千零七十五字。
谷梁传,四万一千五百一十二字。
论语,一万二千七百字。(或作一千七百字)
孟子,三万四千六百八十五字。
尔雅,一万三千一百一十三字。
孝经,一千九百零三字。
然十三经除论孟及诗易外,选背即可,不必全背也。
十三经外,须背者尚有老庄古文诗词歌赋等,今皆未计入内。
故算字数以排读经日程,须先选定读经之内容也。我所编之十一册书,所全选所节选者,可供
参考,亦可以自己去算字数也。其实如为了安排读经时间,只算大约之字数即可,此则并不难,先算一页几字,乘以页数即得,不必太过精细也。
 
 
17、响应温玉与天地清羽有关大学版本问题
 
文章主題: 請教季謙先生(言那)
温玉:
下面引用由言那在 2008/09/11 12:17pm 发表的内容:
季谦先生,您好!有关经典的版本和读音的问题想请教您。
一、您主编的经典诵读本出版说明中说:“四书用朱熹集注本。”能否谈谈这样做的好处。
几年前,网友曾为大学古本朱本讨论一时,王老师也作了响应。后几经考虑,并体顺众意,将新版经本改为古本大学。
不知那一段回应放哪儿?有谁知道呢?迷财帮主可能知道!
 
天地清羽:  
 温玉版主,我来也!
关于朱熹窜改论语中庸大学之一事请教各位(略)
 
温玉:
多谢我的 a na ta ,
只是,现在看来,好像与楼主问的没直接关系,但无妨,也可再看老师对版本的看法。
 
季谦:
[这篇文章最后由季谦在 2008/09/14 03:17pm 第 1 次编辑]
响应温玉与天地清羽有关大学版本问题:
我前所采用的是朱熹改本(称今本),与大陆诸读经版本异(用礼记原文,称古本),两年前,因为基金会成立,执行长主张旧版格式用之既久,应更新版式,我也无所谓,就改了。趁改版之际,我回想最初曾答应南怀瑾先生,当改版时,即改用古本。于是我改用了古本,但在古本之后,用小字附录了新本全文。
现在,我教的读经班,有的人用新版本(古本),有的人还用旧版本(今本),而我的教学是用新版本(古本)。因为朱熹是个守规矩的人,虽调动了一些文句,但文章还是一句没多没少,所以那些用旧版本(今本)的孩子和家长,只要翻动两三次页码,就接得很顺利,也没有人骂我(可能不敢骂老师),也没有人读不来。
可见版本是不重要的,用一两分钟解说一下,一辈子就懂了。
比较重要的,首先是:有没有多读经?其次是:如何解经解经以开智慧,并用智慧来解经。儿童要做的是第一件事,背书,是人人皆同的。将来才讲究第二件事,解经,而解经是可以人人不同的,但以何者为准?曰:智慧。至于何谓智慧,那不是现在需要问的问题。
2008/09/14 03:14pm 
 
 
18、为何某些重要经典,如论语孟子,不可挑选拣择
 
文章主题: [转贴]光明日报:深圳宝安区尝试自编中小学国学教材如幻   
 
方读「近思录」,卷三「格物穷理」第四十二条云:
问:「且将语孟紧要处看,如何?」伊川曰:「固是好。然若有得,终不浃洽。盖吾道非如释氏,一见了,便从空寂去。」
有注引朱子之言云:
「莫云论语中有紧要底,有泛说底,且要着力紧要底。便是拣别。若如此,则孟子一部,可删者多矣。圣贤言语,皆着理会教透彻。盖道理至广至大,故有说得易处,说得难处;说得大处,说得小处。若不尽见,必定有窒碍处。」
知此,则知某些重要经典,如论语孟子,不可挑选拣择。
我以前读陆象山语录,有一条印象非常深刻:
有弟子问:「先生屡劝人读中庸,请问中庸一书,何者为要语?」象山不答,良久,曰:「句句是要语!」
好个「句句是要语」!
程子屡说:「初学入德之门,无如大学」。
故读经者,至少学庸论孟四书,不可随意挑选。否则,即为妄作也。
2008/08/21 10:16am
 
 
19、读完了四书和老庄,对以后的处事待人,会混乱吗
 
日期:  2003/10/02   发言人:  Hau  
主题:   四书对小孩的以后发展? 
內文:
王教授:目前我的两个孩子已读完了四书,也读了您所编的英文,现在他们正在复习论语和读孟子和庄子。
    我的问题是:1、他们读了这些书,对以后的处事待人,会混乱吗?(因为孔与庄的观点是不一佯的)2、读经一百个字,要读两百遍,才读熟,进度会不会太慢?
  
日期:  2003/10/02   发言人:  王财贵  
 
您的孩子了不起,不过,也是因为有了了不起的家长啊!
两个问题试答如下:
一,凡是历史上被认为经典的,都是大师级人物的原创性著作.也都是人类智慧之结晶,天地宇宙永恒之宝藏.何况吾人所选择建议给儿童读的,又是经典中的经典,智慧中的智慧,而凡是智慧,必是通于人性,通于天地之心.于是诸种经典,实只是同一心灵的不同表逹.所以通一经典,则能通诸经典,通诸经典,更有互相取益之功,并无互相妨碍之嫌.
  尤其像儒家与道家的学问,皆是人类高度之智慧之表现,道家向往之境界,即尧舜孔孟之境界.不了解老庄,亦必不了解孔孟。
  此种观念,晋人王弼释老,郭象注庄,已言之甚详;而宋朝苏东坡也曾说:庄子句句在讥孔子,其实句句在赞孔子.近人文化失落,不会读书,人云亦云,故有孔孟老庄水火不容之见.甚可悲  也.
  兴起文化恢宏见识之人,就在您的不一代,请放心让他多读多背就是,不要再对经典起疑.因为您一起疑,您的下一代就不能读,下一代不能读,则其待人处世,依然会像我们这一代一样混  乱下去,——我们这一代的待人处世是最混乱的了,不是因为我们读了孔孟,又读了老庄,才会混乱,乃是因为我们什么都没读的缘故.
  所以,要让您的孩子读,把重要经典全部读进去,如果真的遇到孔孟和老庄的混乱,那也将是了不起的很高明的混乱.有那种混乱,我也甘愿.
二,背书速度因人而异,也因经验而异,一百字两百遍不算慢,就是三百遍也不算慢.总之,能读能背起来,不管几遍,都不算慢.不读不背,快有何用?——九十年来,多少天才,不是都被浪费了!他们快在何处?
 
 
20、篇、章、卷、册之义
 
日期:  2003/12/02   发言人:  李中圆  
主题:  盼望王教授给我鼓励—大陆一小朋友
內文:  王教授:
您好,我叫李中圆,男,我今年七岁了,我很喜欢读书,我背会了《大学》、《中庸》、《论语》十三章、《老子》、《庄子》两章、《重订增广贤文》、《千字文》、《孝经》、《弟子规》,还有许多书我还没背,我要努力背书,做一个好孩子。
    祝王教授年轻、幸福、快乐!
                                     李中圆
                                   2003.12.2
 
日期:  2003/12/02   发言人:  王财贵  
主题:  Re:盼望王教授给我鼓励—大陆一小朋友  
内文:
中圆小朋友:你好
很高兴知道你很喜欢读书,而且只七岁,就已经熟背这么多书,真了不起。现在能认真读经就是好孩子,将来你的品德学问都可以从这里生发出来,做一个君子之人!
但你所说论语读了十三章,应是十三篇之误——章是一小章,篇是一大篇,如学而篇就有十六章。
庄子文章长,也是一篇一篇算的。——所谓篇,是古时用竹简写书,竹简是一小片一小片的,直着写字,叫做策,许多策用线来连串,一策一策从右向左连串下去,那动作叫做编,编好了成为一大片,叫做篇,把整篇卷起来收藏,叫做卷,要读书时,把卷打开,就由上到下一行一行,由右行接左行读下去。章是篇卷里面的一个段落。那种编起来的书叫做册,你看,册这个字像不像许多简片连起来的样子?那是一个象形字。——好了,讲太多了,这不是重要的,重要的是你赶快多读经,多背经。以后这些都很容易懂的。
还有,我觉得你的名字也真好,跟你取名的人,一定是希望你中和中庸,而且圆满圆融,你不要辜负了这期望。
 
 
21、关于帛书版老子
 
文章主題:【帛书老子辨伪】...建议熊春锦大师大力推广帛书老子实为不智之举,应该三思而后行!
 
杨水源先生一句「制作古墓陪葬品匠工所粗制滥造出来骗骗往生者的帛书版道德经」,颇有意思,或许值得专家学者们考虑考虑。
现在日本还保留着用书法国画培葬的风气,记得二三十年前,有一阵子,他们来台湾要收购许多书法及绘画作品,要求用绢布,好像不论精粗,只要价格便宜。许多书法匠人就天天写个不停,往往是「月落乌啼」或「半亩方塘」一类的诗,或「百寿」「百福」一类的字。国画则是以山水居多,而其轮廓是先印好的,再由匠工涂上色彩。于是粗制滥造,千篇一律,整捆往船上送。我起初怀疑日本人为什么品味那么低,后来有代理商告诉我,那些都是作陪葬用的。(本来也有人要我写字,说是日本人要买的,一种要几十幅,我都当一回事认真写。后来听说如此,就不再写了。孔子说:「吾少也贱,故多能鄙事」,然哉然哉。)
如果汉人本有此风气,则陪葬品之不可信,其理昭然。(请葬仪专家研究研究吧!)
魏晋时王弼选定一种老子版本来作注,其选注的时间固然后于汉墓陪葬之时,但下注的时间是下注的时间,若推其所流传的来源,不一定就后于墓葬了。如必以王弼本为后,那就是太愚昧了。
又,王弼是贵族世家,其家所传版本,当是自祖先精选的版本,故我亦以为较可信。
除非能有可考的确切证据,不然,最后的可信根据,应是「文章」及「义理」。
2006/04/20 10:51pm
 
 
22、唐诗王之涣的诗名是凉州词?或出塞
 
日期:  2008/05/16   發言人:  玉華  
主題:   唐詩王之渙的詩名是涼州詞?或出塞?   
內文:   黄河远上白云间 一片孤城万仞山 羌笛何须怨杨柳 春风不度玉门关(王之涣)
请问各位大大,这首诗的诗名是凉州词?还是出塞?
 
日期:  2008/05/17   发言人:  王财贵  
两名皆可,各版本中,两名皆有用之者。
    汉朝人或从民间收集民谣词曲,或士大夫自作曲调,并填词,可配乐而歌,称为乐府。相传汉武帝时的大音乐家李延年曾作「出塞」「入塞」(或称塞上、塞下)两种曲调,以表达边塞的风光与生活,也纳入乐府之列。其后依乐府之歌调而作诗填词之风一直流传。所以到了唐朝,还有许多人作「出塞」「入塞」的诗。
  因此,如果有诗题名为「出塞」或「入塞」者,有两个意思:一者表示是边塞风光;二者表示这是乐府,要用该曲调来演唱。
    中国的诗歌,从诗经以来,都是可演奏可歌唱的,古人称「诗三百,孔子皆弦歌之。」这是中华民族的文学艺术传统。后来不仅中国人唱中国的歌,也吸收外来民族的音乐。《乐苑》称,开元年间,陇右节度使郭知运搜集了一批西域的曲谱,进献给唐玄宗。玄宗令教坊翻成汉地新曲,并配上新词传唱,后便以西域原地之名,做为新声曲调名。《西域志》载:「龟兹国工制伊州、甘州、凉州等曲,皆翻入中国词调。」「凉州」是今甘肃省武威,是在「玉门关」外。〈凉州词〉,又名《凉州歌》,就是唐时「乐府诗」曲调之一种,不是诗题,是曲调之名。唐代许多诗人都喜欢这个曲调,纷纷为它填写新词,所以有唐一代便有多人多同名为《凉州词》的诗,例如王翰的「葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催;醉卧沙场君莫笑,古来争战几人回?」也叫〈凉州词〉。
    不仅有《凉州词》,还有《甘州词》(柳永有一阙很有名的「八声甘州」的词,声情慷慨,当与甘州之曲有关),而千家诗不是有一首很有名的盖嘉运的《伊州歌》(打起黄莺儿,莫教枝上啼,啼时惊妾梦,不得到辽西。)吗?这些都是从西域胡人民歌改造的新声,音调悲壮,不与艳词同科,故唐人多做边塞征戍慷慨之诗以配之。
  所以王之涣的〈出塞〉,也可以叫做〈凉州词〉。「出塞」之名,是指诗的内容,说这是有关「塞外风光」。〈凉州词〉之名,是指「曲牌」,亦即歌调。(可见王之涣这首「出塞」诗,不是用汉朝乐府的曲调,而是要用唐朝新作的「改良胡调」──「凉州调」来唱,才合其旋律。)
 
 
二)有关经文读音
 
1、有关经文读音的问题
2、关于古音字的读法
3、在音稿校对中,发现尚有瑕疵
4、请问同一字古文念法与长用念法不同时是否会造成小孩错乱
5、请教王教授: 读经CD发音和课本上的注音不同该以何为主
6、读经需正音吗
7、有关经典的版本和读音的问题
 
 
1、有关经文读音的问题
文章主题: [求助]读音的问题  
shengche0813: 
    请问老师:选用读本是否对小朋友在读诵经典时比较顺畅,对批注时也不会偏离本文原意,
小弟选用的读本是王博士编订的,但也有不同版本的读本如何因应?
请问中庸的第十三章“丘”字要读何音,“慥慥尔”要读何音?“丘未能一焉”如何解释
“君子胡不慥慥尔”如何解释?谢谢!
 
    有关经文读音的问题,十余年来,已经屡次有问而答了,请在本网和华山书院网覆看。但为了您的热心,今日仍再答一次:
一,首先,要记住。熟读整篇整本是重要的,一两个字的是非,是不重要的。
二,读音之所以不同,理由有二:一者皆有所本,皆可。二者,注音注错了。
三,如遇皆可者,则请择一而从之即可。譬如我的版本中,有些字注「读音」,而非「语音」。如:白日之白,黑山之黑,绿叶之绿,斜阳之斜。这都好玩,让儿童识些古音,将来心灵会比较活泼。有人怀疑,这样读法,与学校「语音」不同,会不会让孩子产生混淆?以我的经验,十几年来,这种情形并不严重,严重都是父母老师在还没有实践读经教学以前,自行想象出来的。
四,在编书时,编者都会尽量小心以免错字错音。但校对再精,错误实在在所难免。以我自己所编的读本,大概有万分之一或二的错误率。所以如果自己能指出错误,或能用其它版本校正最好,亦请通知我再版时改正。但如没有其它版本参照,或有版本而自己也不能判断是非,则照自己所用的目前版本即可。如果真是读错了,万分之一二,不碍事的。等到这个人有学问以后,就会自我改正了。但如果没有学问,错与不错,皆错到底。千万不可在读音上太过讲求,以免因小失大。
五,「丘」字之读法,我在每本书的「出版说明」中都交待了:在「群经」中,如遇孔子之名,则避讳读为「某」,以示尊重圣人之意。但如不是孔子之名,则亦只读如「秋」,如「左丘明」读为「佐秋名」而不读「佐某名」。但,在诗词中,如唐诗李白「庐山谣」「我本楚狂人,凤歌笑孔丘,手持绿玉杖,朝别黄鹤楼」中之「丘」字,亦读「秋」声。因为一来诗词只是游戏之作,不必当真,二来照顾其押韵也。当然,如您要把孔丘读为「恐秋」之音,亦可以。但我编书时另有苦心,幸勿见怪也。
六,「丘未能一焉」之义,本甚明白。即孔子自谦未能做好以下所列的四项君子之行。
七,有关「慥慥」之音义,说文无此字,集韵收有此字。解为「言行相顾貌」,郑玄注礼记「君子胡不慥悎」,解为「守实言行相应之貌」,朱子四书集注剪为「笃实貌」,恐怕都是依照中庸此句作解而已。广雅此字解作:「蹙急也,迫也。」则慥慥意为「汲汲」,言其勤勉不敢怠忽也。以此观之,则「慥慥」似有「笃实相应」,以及「汲汲勤勉」两义。今就「形声必兼会意」的原则考察之,则「造」字有「至,就」之意,以「造」为声,则「慥慥」,当有「心中想要达到而两相成就」的意思。想要达到的态度,是「勤奋不已」,而达到的成就是「言行相顾」。这两个意思,本来也是相通的。所以一个读音,两解均可。如有人必欲分前后两义,而在此句,特别读如「糙米」的「糙糙」音,我也不反对。总之,您用我的版本,读如「造造」并不一定就错,而读「糙糙」的人,也可以。请您自选吧!
八,谢谢您的精察。但,一定要记住:多读多背比较重要,不可因为任何理由而放弃。
2006/11/13 12:55pm
 
 
2、关于古音字的读法
 
一,有些字注古音,是要让下一代及早有点古今音韵变化的初步印象,其实读多了,也就顺口,听多了,也就顺耳了。但发音不是很重要的,读今音也是可以的。
二,儿童读多了,其实他们很精的,他们知道这就是那。也就是说,他们同时具备有两种能力,而且不会混淆,至少稍稍长大,一定不会混的。
三,经典会考对读音是通融的,几乎没听说有因古今音而有打扰或扣分现象。
四,小孩长大后与人沟通,最重要的是学问,而非读音。读音之偶尔有异,此是小事,无庸担心,最重要的是经读了多少。譬如大陆之读本,大体都是今音,较少「古音」。若将来,我们的孩子长大了,引经据典时,依古音而读,遇到依今音的人,他们将会相视而笑,莫逆于心。而不会互相误解互相排斥的。
 
 
3、在音稿校对中,发现尚有瑕疵
 
日期:  2003/03/16   发言人:  apple  
主题:   请问一下
內文:  请问预约划拨的莎士比亚何时才会到呢?(到现在应该也有一个月了吧!)
 
日期:  2003/04/04   发言人:  王财贵  
主题:  Re:请问一下  
内文:
很抱歉,一向出版都误点.
本来这次决心准时在三月底出版了.
因为在音稿校对中,发现尚有瑕疵,因为修正的发音人必须相同,所以发回大陆原地重新整理,可能还要耽误半个月.
要把意外也纳入意内中考虑,是我读大学时候一位张起钧教授的名言.几十年来,我一直谨记在心中,但一直犯此大病.可恨可恨!将来读经的孩子不要有此毛病才好.
王财贵敬上.
 
 
4、请问同一字古文念法与长用念法不同时是否会造成小孩错乱
 
日期:  2004/04/11   发言人:  maashushu
主題:  请问同一字古文念法与长用念法不同时是否会造成小孩错乱
內文:  我有一个满四岁2个月的小孩,他已会自行以注音看书,但目前碰到的问题是同一字读古书的注音与故事书中的注音不同,例如(车(ㄐㄩ))(车(ㄔㄜ))。请问有经验的家长,告我该如何去向小孩说明。
 
日期:  2004/04/12   发言人:  基隆虑苑  
主题:  Re:请问同一字古文念法与长用念法不同时是否会造成小孩错乱  
内文:
maashushu您好:
我家六岁姊姊在读经过程中,也常会就相同字不同音,不同字相同音提出问题,我都会简单的告诉他答案,然后再继续往下念.譬如说:[行]有时候念ㄒ一ㄥˊ有时候念ㄒ一ㄥˋ有时候念ㄏㄤˊ,如果我女儿提出来时,我就很简单告诉他:对呀!这里是念ㄒ一ㄥˋ跟前面念过的地方不一样.若是碰到不同字相同音,我就让他自己比较看看,虽然两个字长得不一样,但是注音是一样的,有时候看情况我会教他拼音.
我女儿还有二种情形会发问:
(1):同样的用语出现两次,我女儿会问为什么那句话要讲两次?譬如:[人焉瘦哉,人焉瘦哉],我就会以他能接受,能理解的答案来告诉他.
[2]最近我女儿会发现不同字不同音但自行相近者且提出来告诉我,譬如念到论语泰伯第八时他发现了泰伯的[泰]与恭而无礼则劳的[恭]很像,就会停顿下来,我就让他两个字比较比较,再继续念下去.
读经真的让我女儿在无形中一直认字,没有压力很轻松的!
读经真的很好,希望更多的家庭一起来读经。我们家小朋友读经口号:[我读经我有福,我读经我最棒,爸爸妈妈最爱我!!]
 
日期:  2004/04/12   发言人:  王财贵
 
一字有两音,如果是不同意思,则是一般说的多音字。如果是同一意思,则是古今音或读音语音造成的区别,这种区别,本来不必区别也可以,我在编书的时候,是考虑到让孩子从小就对中国文字语言的变化有些些印象,于是在某些字上有意的留些痕迹,尤其是唐诗三百首中,在古入声的字上变化最多,更是为了凸显民国以来国民政府采用北京话作为全国国语,而丧失可贵的入声,所造成的永远的历史错误。
一字两音,说会造成错乱也可以。但不会产生太大障碍的。请放心。
您如果想把读本改一下也可以,(现在大陆的倾向是完全用今音),如果不想改动课本,则课本是什么音就读什么音。以后孩子自然晓得两音都可以,而且从小埋下研究古音的一点线索。
至于有的儿童已上学,在学校考试中出了错,怎么办?我认为如果心胸放开一点,一两分是没什么关系的。  
 
 
5、请教王教授: 读经CD发音和课本上的注音不同该以何为主 
 
日期:  2006/05/17   发言人:  读经妈妈
主题:  请教王教授: 读经CD发音和课本上的注音不同该以何为主   
内文:  王教授您好!我买了华山书院出版的读经CD,在论语部分我发现有几个字课本的注音和CD上老师的读音不同,我该以哪一个为主呢?由于我正在教念自己的孩子,教的和放给他听的不同,所以想请较王教授。其它课本我尚未听完,所以尚未发现.....
   
日期:  2006/05/18   发言人:  王财贵  
 
一,如有此情形,是制作之疏忽。请能上网或直接电话出版社提出,以便再版时修正。或者修正课本,或者修正录音。务必使之一致才好。出版社会感谢您的。
二,现在,您的处理方式是:如果孩子小,还不会自己读,则照录音读。如已能自己看书读,则请分辨那种读音才对,照对的念。
三,如不能分辨,则任选一种皆可。因为:第一,或许两音皆可,如语音与读音,都对的。第二,如有正有误,居然选到错的音,怎么办?可以这样看:全书一万多字,只一两处差错,也不太严重。孩子有学问了,自已就会改,不会错一辈子的。(这样说,好像有点替出版社开脱责任的意思。不过,校对确是很麻烦的事,依我所知,华山版已经是全天下较好的版本之一了。当然,精益求精,是出版社的本份。)  
 
 
6、读经需正音吗
 
文章主题: 读经需正音吗?
Streeflower: 
    在教小孩(一个小一,一个中班)需要提醒他卷舌音与不卷舌音吗?为什么?
交代一下背景:我们两个小孩已在读经全日班上了两年的课,现在在家自学。外子带读时会特别注意ㄓㄔㄕㄖ这些卷舌音,不仅在经本上加以标记也常常加以纠正。我有些不以为然,但他认为要读就要读得正确,况且只要刚开始辛苦一下,以后就不需再矫正其发音了。因为意见发生歧异特别征求各位读经前辈的看法,希望季谦大人一定要拨冗响应喔!
 
季谦:
    凡做事,有本有末,本为主,末为辅。人生处处能本末兼赅最好,但往往有鱼与熊掌不可兼得时,则舍鱼而取熊掌,乃为聪明之选。不要舍了熊掌而取鱼,更不要既不可兼得,就完全放弃。
语文教育,语文兼备,最好。但不一定能兼备时,本应以文为主,以语为辅。但目前,全世界——当然我国也必然是——是以语为主,而明显忽略了文。本末倒置,此所以语文低落之主因也。
现在,提倡孩子读经,正是以文为主的教育。至于读音正确如何,是次要的。这不是说一个人可以随便乱发音,而是说,一个孩子从自然的学习中,发音再差也差不到那里去。
不过,如果环境许可,有人可以帮孩子正音,那当然以正音完美了。
只是,要随时知道,求正音是附带的要求,不把它当主题就好了。亦即:不要到:「发音不正是罪过」,或「你发音不正,就不让你读经」的地步就是了。
    英文读经的教学,也应如此看。
我们当前学校体制的英文教育,认为英语发音很重要,总是要求发得很正确,有钱的学校,必要以「外籍老师」为号召,其实是局限在「只注重发音」的框框里。结果,乡下的孩子,好像就该注定学不好英语了,而所谓「美语学校」出来的学生,他的英文程度又有多高?纵使能讲一口漂亮的「英语」,外国人也不会因此就看得起他。这叫舍本逐末。
所以,学问为要,技巧次之。读经为要,发音次之。
2008/11/10 06:05pm
 
 
7、有关经典的版本和读音的问题
 
文章主题: 请教季谦先生      
言那:  
季谦先生,您好!有关经典的版本和读音的问题想请教您。
一、您主编的经典诵读本出版说明中说:“四书用朱熹集注本。”能否谈谈这样做的好处。
“注音亦尽量采用底本中所注。”这就是说依朱子注采用古音来读,这样对于现代人读经典有何意义。
是不是读这样的版本更有古韵,更能流传久远或读这样的本子再读朱子的四书集注便相得益彰了。
二、对于古音实在不太了解,能否指点一下其方法和门径。
1、父没观其行(xing去声)
2、恭近于礼,远(yuan去声)耻辱(ru去声)也。
3、今之孝者,是谓能养(yang 去声)
4、有酒食(si 去声),先生馔
5、揖让而升,下而饮(yin 去声)
6、殷人以柏(bo 阳平)
7、始作,翕(xi 去声)如也;从(zong 去声)之,纯如也
8、仪封人请见(xian 去声) 
9、 从(zong 去声)者见(xian 去声)之
10、车(ju 阴平)
以上略举《论语》的前三篇一些字台版的读音,上面的读音应该就是古音的读法吧!还有一个小问题:“道之以政”,朱注:道音导。而读经本读dao(去声),是有误还是古音“导”也读“dao(去声)”?
三、在读音上还有一种情况:为什么大陆现在读作阴平的音,在台版课本中是标作阳平?
1、孰谓微(wei 阳平)生高直
2、质(zhi 阳平)胜文则野
3、昔(xi 阳平)者吾友尝从事于斯矣
4、危(wei 阳平)邦不入
5、巍巍(wei 阳平)乎
以上是台版的标注,而内陆现今读阴平。若内陆要做以朱注为底本的正体字论语注音本(罗马字母注音),这类的读音如何依从?
 
季谦:
 [这篇文章最后由季谦在 2008/09/15 01:36pm 第 1 次编辑]
承问,敬答如下:
一,语文特性总说:文字和语言,是人类沟通思想的工具。论语曾有记云:「子所雅言,诗书执礼,皆雅言也。」既然记出孔子教人读书(尚书)、读诗、和习礼时,是用「正音」(河洛中原周王室之官话,因为此乃关系到「国际」往来的学问,故用「官方语言,类似现代中国人用「国语」或「普通话」),可见孔子之讲学,一般情况下用的是方言──「山东腔」。当时不仅方言多样,连文字书写都各国不一,秦始皇始制车同轨和书同文,但语尚不同音,直至近代才有由国家统一的「普通话」。为何古人既注意到书写要同文,而不也把语音统一起来呢?我想一方面是语音的统一在技术上较为困难,而且书同文是比较重要的,语同音的重要性没那么大,尤其古时交通不发达的时候,人类思想传递最主要的管道是文字。现在,虽然语同音了,但语言是比文字还活得多的不稳定的东西,群众约定则俗成,其变化是很快的。文字可以一定两千年(到最近才又有伟大的领袖再出世来复位文字──简体),语音,可能一二十年就要重订一次。还有,如考虑到各地的腔调,几乎永远没法完全「标准」。所以,读经,或作学问,如果文本无误的话,语音只要八九不离十,即可达到互相沟通的目的,是不必那么在意的。
二,语音取择要领:楼上小楼说得对,同一个字,若读不同音,有时是有辨义作用的,俗称「破音」(如「方便」和「便宜」的便字不同义,故不同音)。但有时只是古今音的不同,音读虽不同而意义不变,俗称读音和语音(如「车马炮」和「汽车」的车字不同音,而「远上寒山石径斜」的「斜」,如读成「鞋」,则和「白云深处有人家」的「家」不协韵,故最好读「读音」──即古音──「侠」),更有的只是地方习惯的不同,(如「头发」的「发」,台湾小学课本读第三声,而电视洗发精广告学北京腔,念四声,我觉得很难听。简体字「发」「发」同字,可见也可以读第一声。如有人追问:三个读法中那一声对?则答:都不对!因为这个字古音念入声,不念入声的都不对。但明清以后「入派三声」,入声被忘记了,分派到平上去三声了,所以读什么调,也可以说都对)。而有辨义作用的破音之中,有的是有明显分别的(即:没读破音时,人皆认为读错了,如「方便」和「便宜」的「便」字,「行走」和「银行」的「行」字),有的则无明显的分别(如「行动」和「品行」的「行」字,今日都读为「形」,也不算出错。其实,此二者,一是动词,一是名词,严格来说,是应有分的。至于同样是「德行」一辞,其「行」字读成第二声和第四声,表意是不同的,一指道德的「行动」,一指道德的「情操」。一是动态的,一是静态的)。
三, 为今之计:但我看现在的人,上自政府,下至百姓,都乱了套了,尤其是大陆,半世纪来以反古为雄,更是「无法无天」了。所以,对于重要经典,如四书,我自觉要遵照古音,至少我有所本,立于不败之地,而朱熹又是个负责任的笃实的大家,为何不遵呢?除非谁更有学问了!
四,于是对承问诸条,可以简答如下:
1、父没观其行(xing去声)
此处「行」,不是一个个的「行动」,而是平日所养成的「情操」之意,是作名词用,故读去声,意义才得准确。
2、恭近于礼,远(yuan去声)耻辱(ru去声)也。
「远」作形容词读上声,作动词读去声较清楚。因为在此句中如把「远」字读为上声,此句的文法是不通的,因为没有动词了。
3、今之孝者,是谓能养(yang 去声)
古人将「养」字特别分出上声和去声,一是平常的「养育」义,一是「以下养上」的「奉养」义。此点分辨,可见古人在意于「爱」之品类有多样,所以自觉地在日常口语中表现了出来,正显中华民族的文化深度。你可以说古人那么噜嗦,真封建。但「礼」须耐烦,不耐烦者,必是还没进入到文明的心灵。
4、有酒食(si 去声),先生馔
「食」当动词「吃」,读二声。当名词「米饭」时,读去声。
5、揖让而升,下而饮(yin 去声)
「饮」字原是上声字,可作动词如「饮酒」和名词如中药之「生麦饮」。但有时「饮」的动作是主动的,有时是被动的,当有被动义(使人喝)时,读去声「印」。如古文「酌以饮寡人」,意思不是「倒酒把寡人喝了」,而是「斟酒给寡人喝」,所以在此,要读如「印」比较明白。又如陈琳有「饮马长城窟行」之诗,「饮马」者,其全部的意思是「把马牵到有水处让马喝水」,这一连串的整个动作,用「饮马」两字表示,此中文简省之道也。若在外文,则必须分主客,还要用被动格式,加个「使役助词」,是很烦的。中国人认为:如果不破个音,怎对得起这个「饮」字的重担?「揖让而升,下而饮」的「饮」字,意义更重大了,是表示:大家都射过了,射胜的这方,向射败者作揖,请败方升阶到堂上去饮酒(败方有酒喝!与洋人相反)。这些动作之复杂与庄严,恐怕须要将「饮」字的读音变一下,才得以尽其意蕴。现代的人都苟简了,什么都不讲究了,若坚持要读三声「引」,谁也不敢说一定不行,只不过脑子里现出的是「呼!喝!干杯啦!」的情景。(说到这里,我想到有朝一日,我有了书院,来书院读书的孩子,都要习射,也必用「揖让而升下而饮」之礼。)
6、殷人以柏(bo 阳平)
此读音语音之异,意思是:读书(尤其是古书)时读「勃」,讲话时(或读白话文)时念「摆」。
7、始作,翕(xi 去声)如也;从(zong 去声)之,纯如也从之,读如「纵之」,是「随之而放开来」的意思,和平常说「服从」「随从」之意稍异,故变其音以别之。
8、仪封人请见(xian 去声)
「见」字,主动去「看」时,读「件」,如孟子见粱惠王之见。被接见,读「现」,有如「出现在他人前面」的意思。有时候被动意在句首或句中,会用「见于」两字,更应读成「现」。如「庄暴见孟子,谓孟子曰:『暴见于王,王语暴以好乐』云云」,这几句文中,有两个「见」字。显然,前一见字和后一见字,其文法地位不同,故前读「件」,后读「现」也。。
9、 从(zong 去声)者见(xian 去声)之
「自何所来」之「从」,及「跟随」之」「从」读「阳平」,是动词义。作「跟从的人」解时,是名词,读去声。「见」字如上。
10、车(ju 阴平)
此古今音也,亦即读音语音之别也。试看下象棋的人是说「弃『居』保帅」,还是「『汽车』保帅」?便知所谓古今音,读音语音之不可不别也。
11、「道之以政」,朱注:道音导。而读经本读dao(去声),是有误还是古音“导”也读“dao(去声)”?
朱注所谓「道音导」者,是说「此处的『道』字和『导』是音同义同」的意思,「某某音某某,表其音同意同,是训诂家常用法也。而「导」字在历史中,只有一个读法,即去声「盗」,没有上声的音。现在读上声的,按理是错的,最少是不符古法的。
五,另问:至于在读音上还有一种情况:为什么大陆现在读作阴平的音,在台版课本中是标作阳平?
1、孰谓微(wei 阳平)生高直
2、质(zhi 阳平)胜文则野
3、昔(xi 阳平)者吾友尝从事于斯矣
4、危(wei 阳平)邦不入
5、巍巍(wei 阳平)乎
以上这些字的音,甚至更多的两岸所念的调性不同的情况,更无所谓了。本来阴平阳平,在古时都是叫「平声」,但平声的发声有「清、浊」之分,后来,大体上,清平的就变成现在的阴平,即所谓第一声,浊平的,就变成阳平,即第二声。但我们到北京一看,北京人大体都是活的,他们讲话,每隔十几二十年就会变一些。不要怪他们耍怪,现在连人的性别男女都会变了,何况语音的阴阳相变?如果整个国家的语音要跟北京人变来变去的话,那我也无可置评了。
六,吾人之对策:这么多规矩!那遇到各版本有异同,我们应该咋办?请朋友放心,只要不太执着计较,混着过,不就没事了?所以凡有此困扰的人,我都劝他:「你拿到的书咋注,你就咋读,纵使读错了,也没大关系。如果你明知书上是错误的,或有自己的见解,那你就把书改一改,改对改错,也没大关系。」曾有人问:「您的唐诗把「白」字注成「勃」音,李白念成李「勃」,请问我是教孩子念李白还是「李勃」?我说:随你便,但孩子只要熟读唐诗三百首,将来孩子长大了,必定知道李「勃」就是李白。
总之,我的意思是:真正有大学问比较重要,一丁点的这些读音可以不必太计较,不要因小失大。一个有学问的人,读音与人不同,甚至读错了音,别人也不敢说他错。没有学问的人,纵使字字都读对了,我也不敢便相信哩。
2008/09/14 02:19pm 
(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
推荐内容
在线影音